Feb 10, 2018

ダンガル 日本版予告編 字幕

「上」が自分で作った字幕
01

02

11

05_2

06

09

10


Feb 09, 2018

バーフバリ2 関連 (過去の自分の書き込み)

Netflix が権利をもってないらしいバーフバリ2テルグ版はどこにあるのか調べてみた。インドの Hotstar が配信している。でもここはインド国内からのアクセスに制限されているらしい。
Hotstar2_2
米のサーバー経由で Hotstarに入ってみた。バーフバリ2 テルグ版。無料。太っ腹な。しかし字幕なし。
Hotstar

Kannaa Nidurinchara はやっぱり、絶対カットしたらダメな曲だ。
Photo_3
Kanna Nidurinchara (カンナさん、お眠り下さい) のカンナは勿論アクシャイ・カンナではなく(笑) クリシュナ神のことであり、同時にアマレンドラ・バーフのこと。 この歌の直前のシーンでカタッパが言う「誰か彼に子守歌を」をうけているので。

日本公開版でのエンドクレジットの削除。あそこには爺ちゃんと孫によるマヘンドラの息子(4代目)についての会話があるのに。あそこを切ったか。
Baa_2


短い1~2分の削除が多い。たとえば盗賊に襲われた時にクマーラ・ヴァルマが自分だけ屋根の上にいて部下に「ここには10人残れ(自分の警護)」とか言うお笑いシーンは消えていた。

クンタラ国でたわけ者のふりをするアマレンドラが「娘たちは隠れん坊とか色々な遊びで俺の相手をしてくれないんだ」とか言って皆が軽く笑うシーンも削除されていた。
Baa_3

シヴァガミがアマレンドラのお妃選びをするシーンも削除。どこかの国の姫の肖像画を見ながらダメ出しするところ。シヴァガミが「目に生気がない」と、その姫を候補から却下する。「でもそれ写真じゃないから。肖像画だから」と多くの観客が心の中でツッこむ(笑)
Photo

Photo_4


・普通の映画 100-15=85%
普通は15%とかカットすると観客はクレームする  
 
・バーフ2 120-15=105%
バーフ2は120%とかの出来なので15%のカットでも観客は満足  
 
こういうことなのかなと解釈した。
でも最初に 120%を観てしまった者には 105%でも不満


Feb 03, 2018

バーフバリ こんなシーンとか

Baa
たわけ のふりをするアマレンドラ
 
Baa_2
彼に子守唄を歌ってやって
 
Baa_3
デーヴセナは歌でアマレンドラに謝る(気が強いので直には言えない)

Baa_6
デーヴセナがアマレンドラに気があることを知ったクマーラは「あんなやつ、象に踏まれてしまえと」と怒る
 
Baa
デーヴセナめがけて走る牛。このあとアマレンドラが阻止する
 
Baa_5
アマレンドラはカタッパを 100% 信頼している
 
Baa_4
バッラーのデーヴセナへの "愛" は、もうどうかしてるよね状態


Jan 25, 2018

バーフバリ2 おもしろシーン

クンタラ国の夜、アマレンドラがカタッパに愛について説明するが..

Photo


Jan 17, 2018

バーフバリ2 字幕作成中

Photo
この映画の特徴はメリハリがきいていること。セリフもそれに合わせて「キツく and ゆるく」メリハリをきかせるべきと思います。ジヴァガミとデーヴセナのピリピリするやり取りも同様です。だから、デーヴセナがシヴァガミに「アンタ、脳みそないの?」みたいなことを言うわけです。そもそもデーヴセナは口が悪いキャラ。
 
02
このシーンにしても、カタッパが「アンタはそういうヒネくれた性格だから王になれなかった」みたいなことをズケッと言うわけです。ここ、どんな字幕にするか考え中。

«ボリウッド検定試験